"Me Diste Alas" czy "Abrazame y Veras"? ("Dałeś mi skrzydła" czy "Obejmij mnie i zobacz"?)

Kilka miesięcy temu na Youtube został dodany fragment piosenki z Sevilli o nazwie "Me Diste Alas". W ostatnio wyemitowanych odcinkach po hiszpańsku pojawiła się nowa piosenka Leona i Violetty. W serialu mogliśmy ujrzeć kompletny tekst oraz tytuł "Abrazame y Veras". Jeżeli odtworzymy stare nagranie z Sevilli zobaczymy, że zgadza się z refrenem piosenki, której tekst mogliśmy zobaczyć. Który tytuł jest poprawny? Raczej ten, który ujrzeliśmy w serialu a "Me Diste Alas" to tytuł stworzony najprawdopodobniej przez fana, chociaż jak na razie funkcjonują obydwa i łatwiej znaleźć jest ją pod pierwotną nazwą. W dalszej części posta poznacie tekst, wymowę i tłumaczenie piosenki.



Tekst:
No me digas lo que piensas
Creo que lo se
Sólo mierame un instante
Y adivinare

Que dificil fue querernos y volvernos a querer
Y al final de este camino
Encontrarnos otra vez

En tus ojos no hay secretos
Yo lo puedo ver
Siempre tienes la palabra
Que me hace sentir bien
Que dificil fue querernos y volvernos a querer
Si el amor es verdadero
Todo puede suceder

Quedate junto a mi
Paso a paso en el camino
Voy hacerte feliz
Y que el miedo este prohibo
Abrazame y veras
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Desde que te vi

Ahora tomame la mano
No quiero esperar
Siente el viento en nuestras alas
Vamos a volar

Y que bien se siente amarte
Cuando a mi lado estas
Y que bien hermoso esperarte
Y abrazarte una vez mas

Quedate junto a mi
Paso a paso en el camino
Voy hacerte feliz
Y que el miedo este prohibo
Abrazame y veras
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida

Quedate junto a mi
Paso a paso en el camino
Voy hacerte feliz
Y que el miedo este prohibo
Abrazame y veras
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Desde que te vi
Desde que te vi
Desde que te vi

Wymowa:
No me digas lo ke piensas
Kreo ke lo se
Solo mirame un instante
I adiwinare

Ke difisil fłe kerernos i wolwernos a kerer
I al final de este kamino
Enkontrarnos otra wez

En tus ohos no aj sekretos
Żo lo płedo wer
Sjempre tjenes la palabra
Ke me ase sentir bien
Ke difisil fłe kerernos i wolwernos a kerer
Si el amor es werdadero
Todo płede suseder

Kedate hunto a mi
Paso a paso en el kamino
Woj aserte felis
I ke el miedo este proibo
Abrazame i weras
Ke eres lo ke nesesito
I no enkłentro la manera de desir
Ke le das luz a mi wida
Desde ke de wi

Aora tomame la mano
No kiero esperar
Sjente el wiento en nuestras alas
Wamos a wolar

I ke bien se sjente amarte
Kłando a mi lado estas
I ke ermoso esperarte
I abrazarte una wes mas 

Kedate hunto a mi
Paso a paso en el kamino
Woj aserte felis
I ke el miedo este proibo
Abrazame i weras
Ke eres lo ke nesesito
I no enkłentro la manera de desir
Ke le das luz a mi wida

Kedate hunto a mi
Paso a paso en el kamino
Woj aserte felis
I ke el miedo este proibo
Abrazame i weras
Ke eres lo ke nesesito
I no enkłentro la manera de desir
Ke le das luz a mi wida
Desde ke de wi
Desde ke de wi
Desde ke de wi

Tłumaczenie:
Nie mów mi tego co myślisz
Wierzę, że to wiem
Tylko spojrzę na chwilę
I się domyślę

Jak trudno było wrócić do siebie chociaż się kochaliśmy 
I na koniec tej drogi
Spotkać kolejny raz

W twoich oczach nie ma sekretów
Mogę to zobaczyć
Zawsze masz słowo
Które sprawi, że poczuję się dobrze

Jak trudno było wrócić do siebie chociaż się kochaliśmy 
Jeśli ta miłość jest prawdziwa
Wszystko się może stać

Zatrzymaj się razem ze mną
Krok po kroku po tej drodze
Idźmy szczęśliwi
I jeśli strach ci tego zabroni 
Obejmij mnie i zobacz
Że jesteś tym czego potrzebuję
I nie znajdę żadnego sposobu by powiedzieć
Że nadajesz światła mojemu życiu 
Odkąd cię ujrzałam

Teraz złap mnie za rękę
Nie chcę czekać
Poczuj wiatr w naszych skrzydłach 
Chodźmy latać 

I jeśli czujesz coś do mnie
Kiedy jestem przy Tobie
I kiedy pięknie ci ufam
I przytulam jeszcze raz

Zatrzymaj się razem ze mną
Krok po kroku po tej drodze
Idźmy szczęśliwi
I jeśli strach ci tego zabroni 
Obejmij mnie i zobacz
Że jesteś tym czego potrzebuję
I nie znajdę żadnego sposobu by powiedzieć
Że nadajesz światła mojemu życiu 

Zatrzymaj się razem ze mną
Krok po kroku po tej drodze
Idźmy szczęśliwi
I jeśli strach ci tego zabroni 
Obejmij mnie i zobacz
Że jesteś tym czego potrzebuję
I nie znajdę żadnego sposobu by powiedzieć
Że nadajesz światła mojemu życiu 
Odkąd cię ujrzałam
Odkąd cię ujrzałam
Odkąd cię ujrzałam




4 komentarze:

  1. Dzięki za tłumaczenie. Przepiękna piosenka

    OdpowiedzUsuń
  2. Tak, rzeczywiście piękna... nie wiem jak wytrzymam kiedy to wszystko się skończy. Mega historia. Każdy fragment przeżyty razem z bohaterami. Ale nic nie może trwać wiecznie...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak to smutne,że Viola nas opuszcza ale kto wie może jeszcze kiedyś nas odwiedzi...Ale najsmutniejsze jest to że nie będziemy mogli zobaczyć nowych historii bohaterów...Ale zawsze będziemy mogli posłuchać ich piosenek i będziemy mogli oglądać ich odcinki...To że nie będzie ich na antenie nie znaczy że nie będą w naszych sercach... :(

      Usuń
  3. Bardzo słusznie powiedziane! Będę bardzo tęsknic za bohaterami tego serialu. Zżyłam się z nimi. Dzięki nim wiem jak wygląda prawdziwa miłość! Będę im za to wdzięczna do końca życia!!

    OdpowiedzUsuń